BITASTÆÐIR BRÖNSSTAÐIR Í NEW YORK
Umsjón/ Hanna Ingibjörg Arnarsdóttir Myndir/ Frá veitingastöðum og Unsplash Flestir vita eflaust að orðið brunch á ensku er sett saman úr orðunum lunch og breakfast en þessi gerð máltíðar hefur verið afar vinsæl undanfarin ár. Til er gott íslenskt orð yfir brunch; hábítur, sem er eins og enska orðið sett saman úr orðunum hádegisverður og árbítur sem er einkar fallegt en orðið hefur því miður náð lítilli festu í daglegu tali, sumir nota líka orðið dögurður sem vísar þó meira til morgunverðar. Orðið bröns fellur ágætlega að íslenskunni og því höfum við ákveðið að nota það hér í Gestgjafanum en
Áskrift að Birtíngi
Þessi grein er eingöngu fyrir áskrifendur. Fáðu aðgang að öllu efni Birtíngs, frá aðeins 1.890 kr. á mánuði.
Fyrstu 7 dagana er ekkert rukkað. Hægt er að segja upp hvenær sem er innan reynslutímans.
Ertu nú þegar áskrifandi? Skráðu þig inn